Paardrijles en speurtocht (gebarentaal)

h2. Inleiding film Veerle

Tolken? Dat is voor grote mensen! Of….toch niet? Veerle is 5 jaar en doof geboren. Ze doet van alles en soms is daar ook een tolk bij. Vandaag gaat Veerle paardrijden. Haar moeder is er bij en Marijke, de tolk.

h2. Veerle gaat paardrijden

Samen met de paardrijlerares begroet ze Simpie, het paard. Veerle vindt paardrijden erg leuk en ze kan het al best goed. De paardrijlerares vertelt wat ze moet doen om het paard goed te kunnen sturen. De tolk vertaalt voor Veerle alles wat er wordt gezegd naar gebarentaal. Dan snapt Veerle precies wat er is gezegd en dat is handig! Veerles moeder kan ook heel goed gebarentaal. Waarom tolkt zij niet voor Veerle?

h2. Interview moeder Veerle

Moeder: "Ik tolk zelf niet voor Veerle omdat ik het belangrijk vind dat Veerle net als andere kinderen activiteiten heeft die ze zelf kan doen zonder dat één van haar ouders erbij is. Ik vind het natuurlijk heel erg leuk om bij Veerle te zijn en om met haar op te trekken, maar Veerle vindt het zelf ook wel eens leuk om iets zonder haar moeder of haar vader te doen."

h2. Een speurtocht doen

Een tolk kan heel handig zijn als je met horende kinderen en volwassenen, die geen gebarentaal kennen, samen iets leuks doet: een speurtocht bijvoorbeeld!
(Veerle gaat met een groepje kinderen een speurtocht doen, de gids verteld)
Gids: "Wat is jouw naam?"
Veerle: "Veerle!"
Gids: "We gaan nu een klein takje, een blaadje, of een dennenappel zoeken. En dat leg je dan op je hoofd. En dan probeer je zonder dat het van je hoofd af valt naar de volgende kabouter.. Op je hoofd!...."

h2. Interview gebarentolk Tim

Dit is Tim. Tim is tolk gebarentaal. Hij tolkt voor allerlei verschillende mensen: kinderen en volwassenen.
Tim heeft vier jaar op school gezeten om heel goed gebarentaal te leren en alles goed te kunnen vertalen.

Tim: "Het belangrijkste wat een tolk doet, is vertalen. Vertalen is niks anders dan van de ene taal naar de andere taal omzetten. In het voorbeeld van Veerle, zij gebruikt gebarentaal als haar moedertaal. En andere horende mensen kunnen haar niet begrijpen omdat zij geen gebarentaal kunnen. Een tolk kan je meenemen naar de meest verschillende plekken. Je kan een tolk meenemen naar bijvoorbeeld judoles als je judolessen hebt. Of een bruiloft, een begrafenis. Het is belangrijk dat je het daar goed kan volgen. Daarnaast zou je ook kunnen denken aan zwemles, of iets waar je naartoe wilt en waar veel wordt gepraat."

h2. Interview nichtje

Nichtje over Veerle: "Zij kan niet gewoon verstaan wat wij zeggen en dat is dan weer minder leuk, want dan kan ze niet alles goed begrijpen. Maar met een tolk is echt veel beter."

Veerle zet een tolk in met paardrijles en tijdens een speurtocht..